Примеры употребления "aidé" во французском с переводом "помогать"

<>
Et Roger m'a aidé. А Роджер помогал мне.
Personne ne m'a aidé. Никто мне не помог.
Nous avons aidé les pauvres. Мы помогли бедным.
Elle m'a beaucoup aidé. Она мне очень помогла.
Je l'ai aidé hier. Я помог ему вчера.
Il m'a aidé à déménager. Он помог мне переехать.
Et personne ne t'a aidé ? И никто тебе не помог?
Et personne ne vous a aidé ? И никто Вам не помог?
Alors ils ont aidé la juste. Поэтому они помогли только одному из них.
Hier, j'ai aidé mon père. Я вчера помог отцу.
Ils n'ont pas aidé du tout. Они вообще не помогли.
Il ne l'a même pas aidé. Он ему даже не помог.
Il m'a aidé à surmonter les difficultés. Он помог мне преодолеть трудности.
Mon frère m'a aidé pour mes devoirs. Мой брат помог мне с уроками.
Pensez-vous que cela aurait aidé John McCain? Думаете, это бы помогло Джону МакКейну?
J'ai aidé une vieille femme à traverser. Я помог старушке перейти дорогу.
Ca m'a vraiment aidé à le convevoir. Она мне очень помогла в работе.
Ils l'ont aidé à aller au Canada. Они помогли ему попасть в Канаду.
C'est le garçon qui m'a aidé. Это тот мальчик, который мне помог.
Yoshio m'a aidé à soulever la boîte. Ёсио помог мне поднять коробку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!