Примеры употребления "ai besoin" во французском с переводом "нуждаться"

<>
"La première chose dont j'ai besoin, c'est de nourriture, et puis d'un travail." "Прежде всего, я нуждаюсь в пище, а потом - в работе".
Gaza manque cruellement de spécialistes des os, mais la formation dont j'ai besoin n'est proposée qu'à l'étranger. Газа остро нуждается в специалистах по костным заболеваниям, но необходимое образование можно получить только за границей.
j'ai tant besoin de toi я так нуждаюсь в тебе
Je n'ai pas besoin de ta pitié. Я не нуждаюсь в твоей жалости.
Et donc j'ai créé une Life Box, une boîte de vie parce que j'avais besoin d'un système de livraison. И вот, я пришел к LIfe Box, поскольку я нуждался в системе доставки.
Israël a besoin de sécurité. Израиль нуждается в безопасности.
Tom avait besoin d'attention. Том нуждался во внимании.
Nous avons besoin de Ghandis. Мы нуждаемся в них.
Et nous avons besoin de collusion. Мы нуждаемся в сговоре.
Ton âme a besoin d'être sauvée. Твоя душа нуждается в спасении.
Ce patient a besoin de soins constants. Этот пациент нуждается в постоянном уходе.
Mon vélo a besoin d'être réparé. Мой велосипед нуждается в ремонте.
Ils avaient besoin d'une solution désespérée. Они нуждались в экстремальном решении.
"Nous avons besoin de tout" raconte Desi. "Мы нуждаемся во всем", - говорит Дези.
Ils ont besoin, et méritent, notre soutien. Они нуждаются в нашей поддержке и заслуживают ее.
Ces programmes ont besoin d'être soutenus. Эти программы нуждаются в поддержке.
Chacun des deux a besoin de l'autre. Оба нуждаются друг в друге.
La Gouvernance Economique dont l'UE a besoin Экономическое руководство, в котором нуждается ЕС
On a besoin d'une approche radicalement différente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
Elle montre des choses dont on a besoin. Карта показывает в чем нуждаются люди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!