Примеры употребления "agresseur" во французском

<>
Переводы: все15 агрессор9 другие переводы6
On a montré à une femme victime d'un viol une série de photos parmi lesquelles identifier son agresseur. Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника.
N'est-ce pas là finalement la même chose qu'un agresseur pointant une arme sur la tête de sa victime et menaçant de tirer ? Разве это не сродни ситуации, когда грабитель наводит на тебя пистолет и угрожает спустить курок?
La femme a été surprise vendredi dans un garage en face d'un magasin par un agresseur masqué qui a attrapé son sac à main, d'après la police. Полиция в своем заявлении сообщила, что преступник в капюшоне подстерег женщину в пятницу на парковке перед магазином и попытался вырвать у нее сумку.
Elle a subi un "rape kit" (littéralement un kit de viol), et le sang de son agresseur - dû à une coupure à son bras - a été trouvé dans son lit. Она собрала комплект доказательств изнасилования, и кровь нападавшего - из пореза на руке - была найдена на ее кровати.
Après tout, une femme peut tenter de tuer son agresseur pour échapper à un viol, même si l'on peut penser qu'une vie humaine a plus de prix que l'intégrité sexuelle de la victime potentielle. В конце концов, женщина может применить смертоносную силу, чтобы её не изнасиловали, даже если жизнь насильника, как считают многие, стоит гораздо больше, чем целомудрие потенциальной жертвы.
Les partisans du parapluie nucléaire américain estiment quant à eux qu'il permet de décourager un agresseur éventuel et contribue à lutter contre la prolifération nucléaire, car du fait de son existence, les alliés des USA ont moins de raisons de vouloir développer leur propre force de dissuasion nucléaire. Но сторонники таких гарантий США считают, что они будут предотвращать агрессию и способствовать нераспространению ядерного оружия, снижая стимулы союзников США по созданию своего собственного ядерного щита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!