Примеры употребления "africains" во французском

<>
Les Africains sont en vert. Африканские страны отмечены зеленым, вот здесь внизу.
Et oui, nous, Africains, pouvons. И да, мы, африканцы, можем.
Ceux-là sont des pays Africains. Это африканские страны.
C'est pourquoi ils n'étaient pas authentiquement Africains. Из-за этого, они не были "настоящими" африканцами.
Et regardez maintenant, les premiers pays Africains arrivent. И смотрите, первые африканские страны входят к нам.
Ils ont séquencé 185 africains de deux populations en Afrique. Они определили последовательности 185 африканцев из двух популяций Африки.
Les gouvernements africains doivent être prêts à commencer modestement : Африканские правительства также должны быть готовы начать с малого:
L'intérêt pour les joueurs africains est facile à voir. Преимущества для самих африканцев также довольно просто заметить.
Il y a une tête de cochon et des aulacodes africains. Там свиная голова и африканские камышовые хомячки.
Premièrement nous Africains, nous devons devenir meilleur à parler de nous. Во-первых, африканцы, нам нужно научиться лучше рассказывать наши истории.
Or tout a changé quand j'ai découvert des livres africains. Все изменилось, когда я открыла для себя африканские книги.
Les Africains ne peuvent tout de même pas utiliser la géométrie fractale, non ? Африканцы же не могли на самом деле использовать знания фрактальной геометрии, ведь так?
Le tourisme, dans beaucoup de pays africains, est une grande opportunité. В туризме, во многих африканских странах тоже есть великолепные возможности.
Les Africains ne jouent qu'un rôle très mineur dans la politique américaine. Африканцы не представляют важности для американской политики.
Ceux-ci ont ensuite importé des millions d'esclaves africains aux Amériques. Затем европейцы привезли миллионы африканских рабов в обе Америки.
J'aime souvent dire que du point de vue génomique, nous sommes tous africains. Поэтому мне нравится говорить, что с генетической точки зрения мы все африканцы.
Dans les années 1980, le Bangladesh était toujours avec les pays africains. А в 80-е годы Бангладеш все еще находится вот здесь, на уровне африканских стран.
Cela veut dire que les africains ont accumulé cette diversité mutationnelle depuis plus longtemps. Это значит, что африканцы накапливали эти мутационные гены, которые отвечают за разнообразие, в течение долгого времени.
Les Africains savent que ce ne sont pas des promesses en l'air. И африканские лидеры уже знают, что это не пустые обещания.
y a-t-il de véritables différences entre les africains et les non-africains? "Есть ли какие-либо абсолютные различия между Африканцами и не-Африканцами?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!