Примеры употребления "adresses" во французском с переводом "адрес"

<>
Chaque transaction entre deux utilisateurs se fait en réalité entre deux adresses électroniques à la manière d'un e-mail. Каждая сделка между двумя пользователями на самом деле происходит между двумя электронными адресами, подобно электронной почте.
Maintenant, le mécanisme, comme je le disais, pour ce faire, est que vous devez éliminer quiconque pointant vers ces adresses IP. Механизм, как я уже сказал, состоит в преследовании любого, кто указывает на "не те" IP-адреса.
En août, la ville de New York a accepté de mettre fin à la pratique consistant à conserver les noms et adresses des personnes dont le cas est rejeté après un contrôle de police. В августе Нью-Йорк пришел к решению прекратить практику хранения имен и адресов людей, дела на которых были прекращены после полицейской проверки.
Je n'ai pas mis son nom ici - mon collègue, Kerry, au Kenya, a eu cette merveilleuse idée d'utiliser une structure fractale pour les adresses postales dans les villages ayant une structure fractale, parce que si vous essayez d'imposer un système postal en grille à un village fractal, ça ne marche pas très bien. Я ещё не упомянул её имя, моя коллега Керри в Кении высказала одну чудесную идею использования фрактальной структуры для почтовых адресов в деревнях, построенных по фрактальной структуре, потому что, если вы попробуете применить решётчатую почтовую систему на фрактальной деревне, то она не подойдёт.
Voici mon adresse e-mail Вот мой адрес электронной почты
Je lui ai donné mon adresse. Я дал ему свой адрес.
Écrivez votre nom et votre adresse. Напишите Ваше имя и адрес.
Je ne connais pas son adresse. Я не знаю его адреса.
Ne lui donnez pas son adresse. Не давайте ему её адрес.
J'ai noté son adresse sur un papier. Я записал его адрес на бумажке.
Dis-moi ton adresse s'il te plaît. Скажи мне свой адрес, пожалуйста.
Personne à part Tom ne connaît son adresse. Никто, кроме Тома, не знает его адреса.
Je n'ai pas son adresse sur moi. У меня нет с собой его адреса.
Allez voir le site ONE à cette adresse. Пожалуйста, посетите ONE по этому адресу.
Je vais noter votre nom et votre adresse. Я запишу Ваше имя и адрес.
Donne-moi ton adresse s'il te plait. Дай мне свой адрес, пожалуйста.
J'ai écrit son adresse au dos de l'enveloppe. Я написал его адрес на обратной стороне конверта.
Puis-je avoir votre adresse et votre numéro de téléphone ? Можно мне Ваш адрес и телефон?
Je n'arrive pas à me souvenir de son adresse. Я никак не могу вспомнить её адрес.
J'ai écrit son adresse, pour ne pas l'oublier. Я записал её адрес, чтобы не забыть его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!