Примеры употребления "actualités" во французском

<>
Переводы: все14 новости8 текущие события1 другие переводы5
comme Orkut ou Google Actualités. например, Оркут, или Google News.
Nous espérons que cela va marcher, et si nous en avons assez, certains vont réellement décoller comme pour Google Actualités. Но мы надеемся, что они будут работать, и если прилагаем достаточно усилий, некоторые из них действительно работают, как News.
Les actualités des TV locales occupent une place importante, et, malheureusement, ne consacrent que 12% de sa couverture à l'actualité internationale. Количество местных теленовостей растет и, к сожалению, только 12 процентов отводится международным событиям.
En dépit de multiples actualités toutes plus tragiques et terrifiantes les unes que les autres, il se pourrait que nous entrions dans un nouvel âge d'or de l'histoire humaine. И, несмотря на сегодняшние трагические и ужасающие заголовки, возможно, мы вступаем в новый золотой век истории человечества.
Dans le cas de Google Actualités, quelques personnes ont travaillé dessus pendant un certain temps, puis de plus en plus de personnes l'ont utilisé, nous l'avons donc lancé sur Internet, et de plus en plus de personnes l'ont adopté. А в случае с News над проектом сначала работало два человека, а потом все больше и больше людей начали им пользоваться, и мы запустили его в Интернет, и еще больше людей к нему подключились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!