Примеры употребления "absolument" во французском

<>
Et c'était absolument merveilleux. Это было просто прекрасно.
Non, bien sûr, absolument pas. Нет, конечно же нет.
Ces modifications sont absolument nécessaires. Изменения крайне необходимы.
L'environnement est absolument essentiel. Окружающая среда - очень, очень важно!
Je déteste absolument l'écriture formelle ! Я терпеть не могу формальный стиль письма!
C'était une conférence absolument fascinante. Было очень очень захватывающе.
Ça ne fait absolument aucun doute. Так что двух мнений быть не может.
Une réforme constitutionnelle est absolument nécessaire. Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
Elle ne me donnait absolument rien. Она не делала мне ни единой уступки.
Mais cette interprétation est absolument fausse. Однако такая интерпретация категорически неправильна.
Ils ne pouvaient absolument pas gagner. Не было никакой возможности для них, чтобы победить.
C'est un travail absolument merveilleux. Это потрясающая, потрясающая работа.
Le jazz, cette scène, est absolument incroyable. Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены.
Ça a été une expérience absolument extraordinaire. Это был удивительный опыт.
Et elle a absolument refusé toute aide. Но она отказалась от какой-либо помощи.
Je veux absolument aller à ce mariage. С удовольствием пошла бы на эту свадьбу.
Tu ne dois pas absolument y aller. Ты вовсе не должен идти.
Un Islam européen est donc absolument nécessaire. Таким образом, срочно требуется европейский ислам.
Et ils ont des systèmes éducatifs absolument incroyables. И у них просто поразительная система образования.
Ça ne va absolument pas prendre 50 ans. Это вовсе не потребует пятидесяти лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!