Примеры употребления "a quelle heure" во французском

<>
À quelle heure partez-vous ? В котором часу вы уезжаете?
À quelle heure t'es-tu réveillé ? В котором часу ты проснулся?
À quelle heure est-ce qu'on ouvre ? В котором часу это открывается?
À quelle heure est-il arrivé là-bas ? В котором часу он туда приехал?
À quelle heure est-ce qu'on ferme ? В котором часу это закрывается?
À quelle heure a-t-elle quitté l'hôtel ? В котором часу она выехала из гостиницы?
Je ne sais pas exactement à quelle heure elle arrive. Я не знаю точно, в котором часу она приедет.
A quelle heure part le premier bus ? Когда первый автобус?
A quelle heure part le dernier bus ? Когда последний автобус?
A quelle heure part le train pour Paris Во сколько отправляется поезд на Париж
A quelle heure dois-je arriver à l'aéroport Когда мне нужно быть в аэропорту
A quelle heure part le prochain vol pour Paris Когда следующий рейс на Париж?
A quelle altitude voulez-vous voler dans votre vie pour obtenir le succès que vous souhaitez, pour atteindre le point qui vous appartient vraiment, avec le potentiel que vous avez, et celui que vous pouvez vraiment atteindre? Какова должна быть высота, на которой вы хотите лететь в своей жизни, чтобы добраться до желаемого успеха, добраться до цели, которая точно ваша, с тем потенциалом, который у вас есть, и которая вас полностью удовлетворит?
Il ne savait pas seulement quelle heure il était, mais aussi où le soleil se lèverait, et comment il se déplacerait dans le ciel. Он не только знал, который час, он также знал, где должно всходить солнце и как оно будет двигаться по небу.
A quelle vitesse cela s'est-il passé? Как быстро это произошло?
Il savait à quelle heure le soleil se lèverait, et à quelle heure il se coucherait. Он знал, в котором часу солнце взойдёт, в котором часу зайдёт.
A quelle vitesse l'enfant moyen apprend-il à lire en classe ? "Как быстро научится читать "средний" ребёнок в данном классе?"
À quelle heure ? В котором часу?
À quelle heure penses-tu que Tom rentrera ? Как думаешь, во сколько Том придёт домой?
À quelle heure est votre vol ? Во сколько у вас рейс?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!