Примеры употребления "Vois" во французском

<>
Je vois tout en noir. Все мне видится в черном цвете.
J'y vois la productivité. Так, вот производительность.
Je ne vois pas le rapport. Не понимаю, при чем тут это.
Tu vois ce que je veux dire ? Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Maintenant je vois - maintenant tout sera lumineux ! Теперь-то я понимаю, теперь мне всё станет ясно!
Je vois ce que tu veux dire. Я понимаю, что ты хочешь сказать.
Je n'y vois pas d'inconvénient. Не возражаю.
Je vois ce que vous voulez dire. Я понимаю, что Вы хотите сказать.
Et je vois ces hallucinations à caractère géométrique. Еще у меня бывают геометрические галлюцинации.
Je ne vois pas comment je peux refuser. Не представляю, как я могу отказать.
Voici ce que je vois pour l'avenir. Вот - что грядёт, как нам кажется.
Je ne sais pas comment je me vois. Не знаю, что я о себе думаю.
Je ne vois pas où elle veut en venir. Я не понимаю, к чему она ведёт.
Je ne vois pas où tu veux en venir. Я не понимаю, о чём ты.
OK, je le vois comme un triangle, d'accord ? Давайте я представлю ситуацию как треугольник.
En fait, je vois ça plutôt comme une spirale. На самом деле, все происходило по спирали.
C'est comme ça que je vois les choses. Вот такое мое заключение.
Il y a un problème que tu ne vois pas. Есть проблема, которую ты не понимаешь.
Je vois le même procédé avec la combinaison de photos. Этот же процесс присутствует и в объединении фотографий.
J'y ai réfléchi un peu, et je vois plusieurs possibilités. И после некоторых раздумий, мне приходят в голову несколько разных возможных причин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!