Примеры употребления "Vietnam" во французском

<>
C'était mon père au Vietnam. Таким был мой отец во Вьетнаме.
La guerre du Vietnam faisait rage ; Бушевала война во Вьетнаме.
L'Afghanistan n'est pas le Vietnam. Афганистан - это не Вьетнам.
Cette photo a été prise au Vietnam. А эта фотография была сделана во Вьетнаме.
Si elle réussissait, nous pouvions partir pour le Vietnam. Если она сдаёт, мы можем уехать во Вьетнам.
Les Américains le savent bien depuis leur défaite au Vietnam. Американское общество знает об этом со времен поражения во Вьетнаме.
Voici une photo d'Hong Ngu, au Vietnam aujourd'hui. Это фотография Хон Ну, Вьетнам, сегодняшний день.
Le Vietnam n'est toujours pas entré à l'OMC. Вьетнам до сих пор не является членом ВТО.
Le Vietnam est un véritable précédent dans ce cas-ci. Вьетнам в данном случае является правильным прецедентом.
Elle a immigré vers ce pays en 1986 depuis le Vietnam. Она приехала в нашу страну из Вьетнама в 1986 году
Qui est de l'autre côté de la frontière du Vietnam. расположенный напротив границы с Вьетнамом.
la Seconde Guerre Mondiale, le Vietnam, et la troisième était historiquement neutre. Вторую мировую войну, войну во Вьетнаме, а третья аналогия была исторически нейтральной.
Les leçons du Vietnam perdurent en politique intérieure, encore à l'heure actuelle. Внутренние политические уроки Вьетнама также были переданы президенту.
Je vais faire une comparaison entre les États-Unis d'Amérique et le Vietnam. Сравним непосредственно показатели США и Вьетнама.
La plupart des Américains ont retenu une grande leçon de la guerre du Vietnam : Для большинства Американцев Вьетнам преподнес один большой урок:
Et ils n'étaient pas habitués à ça dans un Vietnam communiste 2.0. А они не привыкли к этому в коммунистическом 2.0 Вьетнаме.
Fabriqués en Chine et au Vietnam, ces chaussures avaient été conçues, développées et commercialisées en Europe. Хотя обувь производилась в Китае и Вьетнаме, ее дизайн разрабатывался в Европе, и продавалась она тоже в Европе.
Lorsqu'il devint président, les États-Unis comptaient quelques centaines de conseillers au Vietnam du Sud ; Когда Кеннеди стал президентом, в Южном Вьетнаме находилось несколько сот американских военных советников;
Le Vietnam est aussi devenu l'un des principaux exportateurs de vêtements, de chaussures, de meubles. Вьетнам также стал крупным экспортером одежды, обуви и мебели.
Il est fort peu probable que les Etats-Unis réagissent après l'Irak comme après le Vietnam. Очень маловероятно, что реакция США после Ирака будет такой же, как и после Вьетнама.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!