Примеры употребления "VOILA" во французском

<>
Voila ce que c'est. Вот что это на самом деле.
Authentification à la messagerie Voila Установление подлинности при передаче сообщений на Voila
Alors Ghez, nous y voila. Так, что Гез, вот, пожалуйста.
Voila ce qui est arrivé. А происходило вот что.
Voila comment fonctionne le système. Вот так работает система.
Voila pourquoi je dis ça. Вот почему я все это рассказываю.
Et voila le résultat final. А вот конечный результат.
Et voila comment j'ai commencé. И вот с этого всё и началось.
Et voila ce qu'on obtient. И вот что мы получаем.
Voila le résultat d'une sécheresse. Вот что делает засуха.
A présent, voila sa prochaine idée. Вот его следующая идея.
Voila d'où tout ceci démarre. Вот - где это всё начинается.
Voila ce à quoi ça ressemble. Вот как это выглядит.
Voila comment ils promeuvent leur produit. А вот как они продвигают товар.
Voila ce dont on a vraiment besoin : Вот что нам действительно нужно:
Voila un adulte, noir, et deux jeunes. Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые.
Voila ce qui est si merveilleux à TED. Ведь вот что замечательно у TED -
Eh bien, voila en quoi cela m'a changé. Что ж, вот как оно меня изменило:
Voila ce que nous pensons qu'il se passe. Вот что мы думаем об этих данных.
Voila à quoi ça ressemble à l'Université de Toronto. Вот как это выглядит в Университете Торонто.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!