Примеры употребления "Travailler" во французском

<>
Donc, vous devez travailler dur. Вы должны очень постараться.
Je viens de finir travailler. Я как раз закончил свою работу.
Ils se mirent immédiatement à travailler. Они сразу принялись за работу.
Travailler pour la paix est très créatif. Работа по установлению мира - очень творческое дело.
Je n'ai plus à travailler maintenant." И мне теперь не надо выполнять другую работу".
Il faut travailler dur, tous les jours. Это тяжёлый ежедневный труд.
La Turquie doit travailler dur pour se préparer. И Турция должна хорошо подготовиться.
Il avait l'air fatigué de travailler dur. Он выглядел уставшим после тяжелой работы.
Aujourd'hui, travailler abaisse le risque de divorce. Сегодня выход на работу уменьшает вероятность развода.
Et c'est ma façon de travailler maintenant. И сейчас я придерживаюсь тех же принципов.
Nous devons commencer à travailler avec les industries. Нам нужно начать работу с индустриями.
Elle était trop fatiguée pour continuer à travailler. Она слишком устала, чтобы продолжать работу.
Mais tous ne peuvent pas travailler dans la culture. Но не каждый из них может заниматься культурой.
Et je dois retourner travailler pour le peuple américain. И я должен вернуться к работе на благо всех американцев.
Et ils montent ces escalators géants pour aller travailler. И они поднимаются по этим гигантским эскалаторам по дороге на работу.
Travailler ensemble, c'est ce qui change notre monde. Совместная работа - вот что меняет наш мир.
J'ai passé huit mois à travailler sur ces courbes. но все же провозился с этими кривыми где-то месяцев восемь.
Vous pouvez travailler à changer votre relation avec votre passé. Вы можете постараться изменить ваши отношения с прошлым.
Bien qu'il fût très tard, il continua à travailler. Несмотря на то что было очень поздно, он продолжил работу.
Cela va nécessiter de travailler dur, et le temps manque. Работа предстоит тяжелая, и времени в запасе немного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!