Примеры употребления "Ton" во французском

<>
Переводы: все652 твой375 тон42 звук7 другие переводы228
Luc, je suis ton fils. Люк, я твой сын.
Ne hausse pas le ton ! Не повышай тон!
Les problèmes commencent avec la perception du ton. Проблемы начинаются с восприятия высоты звука.
Ton nom me semble beau. Твоё имя мне кажется красивым.
Je n'apprécie pas votre ton. Мне не нравится Ваш тон.
Vous la déformez un petit peu, surtout en termes de ton, et vous l'avez changée. Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая.
Qui est ton écrivain favori ? Кто твой любимый писатель?
Elle n'a jamais haussé le ton. Она не повысила тон.
Je veux dire, la plupart d'entre nous savons que le ton est un élément fondamental de la musique. Большинство из нас знает, что высота звука является фундаментальным элементом музыки.
Ton histoire est très étrange. Твоя история очень странная.
J'ai entendu une variété de ton. Я сейчас услышал слишком много тонов.
Et sans la capacité de bien percevoir le ton, la musique et la mélodie sont très difficiles à faire - oubliez l'harmonie et les choses de ce genre là. И без способности правильно воспринимать высоту звука, музыка и мелодия становятся тяжёлыми для восприятия, не говоря уже о созвучии и тому подобном.
J'apprécie énormément ton amitié. Я очень дорожу твоей дружбой.
Vous sifflez le même ton que moi. вы должны повторить тот же тон.
D'accord, si nous considérons que dans l'implant cochléaire d'un patient la perception du ton peut varier de deux octaves, voyons ce qui se passe ici en le randomisant dans l'espace d'un demi-ton. Теперь, если мы учтем, что у пациента с кохлеарным имплантантом восприятие высоты звука может отличаться на целых две октавы, вот что произойдёт, если мы случайно сместим звук на один полутон.
Tom veut savoir ton avis. Том хочет знать твоё мнение.
Sa fille, cependant, a clairement modéré le ton. Однако его дочь явно смягчила тон.
Où se trouve ton père ? Где твой отец?
C'est le ton qui fait la musique. Тон делает музыку.
Quel âge a ton fils ? Сколько лет твоему сыну?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!