Примеры употребления "TROP" во французском с переводом "много"

<>
Je fais trop d'erreurs. Я делаю слишком много ошибок.
Il a trop de livres. У него слишком много книг.
Tu bois trop de café. Ты пьёшь слишком много кофе.
Qui parle trop agit peu. Кто много говорит, тот мало делает.
Il dépense trop d'argent. Он тратит слишком много денег.
J'ai trop bu, hier soir. Я слишком много выпил вчера вечером.
C'est bien trop d'effort. Слишком много нужно приложить усилий.
Ce canapé prend trop de place. Этот диван занимает слишком много места.
Vous travaillez trop ces derniers temps. Вы слишком много работаете в последнее время.
Tu as trop bu pour conduire. Ты выпил слишком много, чтобы вести.
J'ai bu trop de café. Я выпил слишком много кофе.
Ce bureau prend trop de place. Этот стол занимает слишком много места.
Tâche de ne pas trop manger. Не ешь слишком много, если это возможно.
Il y a trop d'amertume. Слишком много обид в прошлом.
Il est dangereux de boire trop. Опасно пить слишком много.
Trop de malades restent sans soins. Слишком много больных не получают лечения.
Tu parles trop", dit le gangster. Слишком много болтаешь", - сказал бандит.
C'est un terrain bien trop miné. На этом поле слишком много мин.
Trop de pluie tombe sur certaines zones. В одних краях на неё выпадает слишком много осадков.
Trop de questions contestées demeurent en suspens. Слишком много спорных моментов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!