Примеры употребления "Station" во французском с переводом "станция"

<>
Переводы: все96 станция63 другие переводы33
Le train s'arrête à chaque station. Поезд останавливается на каждой станции.
Où est la station de métro la plus proche ? Где ближайшая станция метро?
Ma maison n'est pas loin de la station. Мой дом недалеко от станции.
Et voilà ce qui nous arrive à la station service. И вот, что происходит с нами на заправочных станциях.
Où se trouve la station de métro la plus proche ? Где находится ближайшая станция метро?
C'était pour une station d'ambulanciers et de pompiers. Это была станция объединения для аварийных работников и пожарных.
Ainsi nous en avons envoyé une sur la station spatiale Mir. И одну их них мы отправили на Космическую Станцию Мир.
Une fois arrivé à la station, j'ai appelé mon ami. Приехав на станцию, я позвонил своему другу.
Donc elle est stupéfaite qu'il soit dans une station de métro. Она была поражена, что он стоит на станции метро.
On a des eaux de ruissellement provenant d'une station d'épuration. Вот у нас здесь немного сточной воды из водоочистительной станции
Où se trouve la plus proche station de métro, s'il vous plaît ? Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая станция метро?
Alors l'efficience d'une telle station de base est seulement de 5%. Эффективность таких станций всего около пяти процентов.
Où se trouve la station de métro la plus proche, je vous prie ? Скажите, пожалуйста, где находится ближайшая станция метро?
Travailleurs courageux ont été attaqués à la station de métro - Les délinquants ont été arrêtés. Отважный очевидец подвергся нападению на станции метро - нападавший арестован
Ou essayons de poser une question sur, je ne sais pas, la station spatiale internationale. Или спросим, ну, скажем, о Международной Космической Станции
Il m'a fallu dix minutes pour me rendre à pied à la station de métro. Мне потребовалось десять минут, чтобы дойти пешком до станции.
Si nous avons bâti cela correctement, je pense que la Station Spatiale Internationale en a également. Если бы мы правильно это спроектировали, то и на МКС, Международной космической станции, это было бы доступно.
Je l'ai rencontrée à la station mais je ne l'ai pas reconnue en uniforme. Я встретил ее на станции, но не узнал ее в форме.
Un autre travail fonctionnel, c'est dans la partie sud de Chicago pour une station de métro. Еще одна функциональная работа - на юге Чикаго, на станции метро.
Les policiers ont récupéré le spray au poivre dans une poubelle près de la station de métro. Полицейские нашли газовый баллончик в урне недалеко от станции метро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!