Примеры употребления "Singe" во французском

<>
Et ainsi, la place de marché pour singe est née. Вот так и появился наш обезьяный рынок.
On n'apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces. Не учи учёного.
C'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace. Не учи учёного.
Si on monte les mêmes scénarii dans notre petit marché singe, feraient-ils comme les hommes ? Если мы воспроизведем те же ситуации в нашем маленьком обезьяньем рынке, будут ли они делать те же ошибки, что и люди?
L'ordinateur a appris ce que faisait le cerveau du singe pour bouger son bras de différentes manières. Компьютер следил, за тем, что делал обезьяний мозг, чтобы двигать рукой в разных направлениях.
soit vous prenez des risques et dans ce cas, je vais lancer un de ces jetons de singe. вы можете либо рискнуть, в этом случае я подброшу один из этих жетонов.
En se soumettant à un régime commun de parole, d'écriture, de lecture, d'observation et de calculs, le "singe debout" a acquis la capacité à raisonner en publique ; Путем развития навыков речи, письма, чтения, счета и наблюдения "прямоходящий примат" приобрел способность вести публичные дебаты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!