Примеры употребления "Rideau" во французском с переводом "занавеска"

<>
Puis-je tirer le rideau ? Я задвину занавески?
Un chat apparut de derrière le rideau. Кошка появилась из-за занавески.
Ceci n'est pas vraiment un rideau. Как ни удивительно, это не занавески.
Je sais que vous vous cachez derrière le rideau. Я знаю, что вы прячетесь за занавеской.
Un tapis vert n'ira pas avec ce rideau bleu. Зелёный ковер не подойдёт к голубым занавескам.
Les deux magiciens que j'ai ici qui sont derrière le rideau vont m'aider à vous montrer les résultats sur l'écran. смех Два волшебника что прячутся за занавеской позволят вывести результаты на экран
Aujourd'hui elle a accroché de nouveaux rideaux. Сегодня она повесила новые занавески.
J'ai acheté des rideaux en dentelle pour la fenêtre de ma chambre. Я купил кружевные занавески для окна моей комнаты.
Je ne peux pas voir à l'intérieur parce que les rideaux sont fermés. Я не вижу того, что внутри, потому что занавески закрыты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!