Примеры употребления "Regardons" во французском

<>
Et regardons une autre carte. Давайте взглянем на другую карту.
Maintenant, regardons le cercle arctique. А теперь взглянем на северный полярный круг.
Et cependant, regardons autour de nous. И все же, осмотритесь вокруг.
Regardons la Turquie, et le Caucase. Ну а теперь поговорим о Турции и Кавказе.
Et maintenant regardons vers l'avenir. А теперь давайте заглянем в будущее.
Regardons le virus de la grippe. Итак, давайте взглянем на вирус гриппа.
Ne l'exagérons pas, regardons la lucidement. Давайте не раздувать угрозу, а ясно видеть её.
Regardons maintenant quelques données du Royaume-Uni. Теперь снова обратимся к данным из Великобритании.
Regardons vers où nous n'allons pas. Давайте осознаем, что этот путь никуда не приведет.
Bon, à présent, regardons ces trois portraits. Итак, давайте взглянем на эти три портрета.
Regardons la prochaine vidéo s'il vous plaît. Следующее видео, пожалуйста.
Au contraire, nous regardons seulement la fin du film. Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео.
Donc nous regardons tout à travers un microscope juridique. И мы, вооружившись юридическим микроскопом, вглядываемся в каждую проблему.
Regardons les vagues qui arrivent ici sur la côte. Взглянем на омывающие берег волны.
Regardons de plus près la règle numéro 30 ici. Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30.
Ainsi, ce que nous regardons ici est un petit micro-processeur. Здесь вы видите крошечный компьютерный чип.
Tout d'abord, regardons ce à quoi ressemble la science normale. Давайте сначала взглянем на то, как выглядит нормальная наука.
Et, enfin, regardons à la façon dont on teste l'intelligence. И последнее, давайте подумаем, как мы тестируем интеллект.
Nous regardons les étoiles se lever et le changement de marée. Мы наблюдаем восход звёзд и смену отлива приливом.
Et nous regardons chaque note, et tous les attributs de ces notes: Мы разбираем каждую отдельную ноту и все атрибуты этих нот:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!