Примеры употребления "Réaction" во французском с переводом "реакция"

<>
Pas de réaction à la lumière Реакция на свет отсутствует
Voici quelle a été ma réaction : Моя реакция была следующей:
Une réaction tout à fait compréhensible : И их реакция была понятной:
Dans un sens, cette réaction est prévisible. На определенном уровне такая реакция предсказуема.
C'est la réaction d'en bas : Реакция в нижней части слайда:
La réaction des Etats-Unis est cruciale : Реакция США является ключевой:
Ceci est une réaction émotionnelle incroyablement primitive. Это невероятно примитивная эмоциональная реакция.
La réaction de Bush est moins prévisible. Реакция Буша менее предсказуема.
Et une réaction de grande ampleur se prépare : Также полным ходом идет и более широкая обратная реакция.
Et il va essayer d'observer votre réaction. А сейчас он будет ещё и наблюдать за вашей реакцией.
La première réaction peut être qualifiée de réaliste : Первую реакцию можно назвать реалистической:
Et j'adore la réaction de la fille. И мне очень нравится реакция этой девушки.
Toutefois, la réaction est plus lente partout ailleurs. В других местах реакция замедленная.
tout processus d'intégration provoque une réaction fissile. любой интеграционный процесс запускает реакцию "деления".
J'ai aussi mis la réaction au stress. Я здесь отметила и реакцию на стресс.
Le socialisme a émergé comme une réaction à cela. Социализм возник как реакция на него.
Enfin, la réaction des perdants sera un élément clé. В заключение, ключевым моментом будет реакция проигравших выборы.
Est-ce que la terreur est la bonne réaction? Является ли при этом ужас подходящей реакцией?
Et j'ai eu la même réaction que vous. И у меня была такая же реакция, как у вас.
C'est cette réaction que l'on veut réaliser. Именно эту реакцию мы хотим осуществить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!