Примеры употребления "Quelqu'un d'autre" во французском

<>
Переводы: все130 кто - то другой29 кто-то другой14 другие переводы87
Quelqu'un d'autre contre? Кто-то ещё "против"?
Quelqu'un d'autre peut-il répondre ? Кто-нибудь ещё может ответить?
Avez-vous vu quelqu'un d'autre ? Вы кого-нибудь ещё видели?
Quelqu'un d'autre aime ça, non ? Кто-нибудь еще так думает, нет?
As-tu vu quelqu'un d'autre ? Ты кого-нибудь ещё видел?
Quelqu'un d'autre a un plan pour elle. Но у кого-то есть планы на них.
Demande à quelqu'un d'autre, je te prie. Спроси у кого-нибудь ещё, пожалуйста.
Je l'aime mais elle aime quelqu'un d'autre. Я люблю её, а она любит другого.
Quelqu'un frappait quelqu'un d'autre avec un poing américain. Один бил другого кастетом.
Ça tu peux le faire gober à quelqu'un d'autre ! Рассказывай это кому-нибудь другому!
Entrez dans le petit monde minuscule de quelqu'un d'autre. Войдите в крошечный мир другого человека.
Ça tu peux le faire avaler à quelqu'un d'autre ! Рассказывай это кому-нибудь другому!
C'est votre ressource, pas celle de quelqu'un d'autre. Но это ваши ресурсы, а не чьи-то ещё.
Mahmoud a attrapé son fils, j'ai attrapé quelqu'un d'autre. Махмуд схватил сына, я схватил кого-то еще.
son pouvoir émerge quand quelqu'un d'autre accepte de croire le mensonge. И власть она обретает лишь тогда, когда кто-то соглашается поверить в эту ложь.
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre. Никто по-настоящему не может понять боль или радость другого человека.
Si tu n'en veux pas, je le donnerai à quelqu'un d'autre. Если тебе это не нужно, я отдам кому-нибудь ещё.
Si tu ne l'avais pas fait, quelqu'un d'autre l'aurait fait. Если бы ты этого не сделал, сделал бы кто-нибудь другой.
C'est parce que quelqu'un d'autre a un plan pour votre ressource. Всё потому, что у кого-то ещё есть планы на ваши ресурсы.
Et alors quelqu'un d'autre a quelque chose de complètement opposé à la vôtre. А потом у кого-нибудь еще находится вещь совершенно противоположенная вашей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!