Примеры употребления "Quatre" во французском

<>
Je vais tenter de calculer le carré d'un nombre à quatre chiffres cette fois. Я попытаюсь возвести в квадрат четырехзначное число.
Voici deux mille quatre cent soixante-huit dollars. Вот две тысячи четыреста шестьдесят восемь долларов.
Les retombées politiques néfastes du conflit israélo-palestinien sont instantanément propagées aux quatre coins du monde islamique. Палестино-израильский конфликт вызвал мгновенный негативный политический резонанс во всех уголках исламского мира.
Si vous me donnez chacun un chiffre entre zéro et neuf, nous obtiendrons le nombre à quatre chiffres que je mettrai au carré. Каждый из вас назовет цифру между нулем и девяткой, это и будет четырехзначное число, которое я возведу в квадрат.
Je gagnais et je continue de gagner entre deux cent et quatre cent mille. От двухсот до четырехсот тысяч, что получаю и дальше.
Ils marchaient à quatre pattes. Они передвигались на четвереньках.
Cela a duré quatre jours. Это продолжалось 4 дня!
Nous marchions à quatre pattes. Мы передвигались на четвереньках.
Vous marchiez à quatre pattes. Вы ползали на четвереньках.
Mettez-le sur quatre assiettes. Раскладываем на 4 тарелки.
Tom marchait à quatre pattes. Том передвигался на четвереньках.
Elles marchaient à quatre pattes. Они передвигались на четвереньках.
Tu marchais à quatre pattes. Ты передвигался на четвереньках.
Marie marchait à quatre pattes. Мэри передвигалась на четвереньках.
Elle marchait à quatre pattes. Она передвигалась на четвереньках.
Il marchait à quatre pattes. Он передвигался на четвереньках.
Ce sont quatre lois simples. Что ж, это 4 простых закона.
Il est tiré à quatre épingles. Одет с иглочки.
quatre mois pour les soldats italiens ; Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца;
Nous avons quatre sanctuaires en Inde. Сейчас у нас 4 заповедника в Индии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!