Примеры употребления "Programme" во французском

<>
"Pas très républicain ce programme. "Нетипичный республиканский пакет.
Vous voulez ce programme, non ? Вам нужен этот патч, правильно?
Le Programme de la vie Программное обеспечение жизни
Y aurait-il un programme autre ? Или есть другая повестка дня?
Financer le prochain programme de développement Финансирование следующего этапа реализации целей развития
Et c'est un programme concerté. И это совместная платформа.
Quels sujets doivent figurer au programme ? Какие вопросы должны быть вынесены на повестку дня?
Et j'appelle ça leur programme. Я называю это их секретным планом.
Les Mensonges du programme nucléaire iranien Ядерная ложь Ирана
Tout un programme pour l'Amérique latine План действий для Латинской Америки
un leadership national et un programme précis. национальное руководство и продвижение стратегий является ключевым фактором для достижения видимых и устойчивых результатов.
Achetez juste le programme, et concevez-le. Просто купи ПО, и твори.
Pourquoi la BAD limite-t-elle son programme ? Почему же АБР сужает свой план работы?
Les adversaires du programme exigent de nouvelles lois. Противники требуют новых законов.
Ceci est donc mon programme pour lâcher la bombe. Таким образом, в этом заключается мой план "сбрасывания бомбы".
Le programme d'intégration n'émane pas des élections. Так вот, выборы не способствуют интеграции общества.
Ce n'était pas un programme d'histoire orale. Это не было передачей из серии "устная история".
Nous mettons également ce programme en place dans les prisons. Наши люди работают также и в тюрьмах.
Ce programme compressé est mauvais pour tous les enfants actifs. Насыщенный учебный план плох для активных детей.
", et puis on adapte le programme pile à la moyenne. Затем мы уравниваем весь класс под средний уровень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!