Примеры употребления "Processus" во французском

<>
Переводы: все1587 процесс1235 другие переводы352
Vous voyez, un processus Darwinien. Все очень по-дарвински.
Mon processus est très simple. Ход моей работы очень прост.
C'est un processus très limité. Его действительно можно сдержать.
Le processus est peut-être déjà amorcé : Возможно, это уже происходит:
Et le troisième processus cérébral est l'attachement : И третья формация моза - привязанность:
C'est une sorte de processus d'actionnement. слегка проявляющий обратную активность.
Il n'y avait pas de processus balisé. У них не было инструкции.
Qu'est-ce qui pourrait interrompre ce processus ? Что же может остановить происходящее?
Voilà où nous en sommes de ce processus. Вот такими вещами мы сейчас занимаемся.
Et ce processus se répète pendant un certain temps. Так продолжается некоторое время.
Il y a beaucoup d'interactions dans ce processus. То есть, между ними есть тесное взаимодействие.
Le second de ces processus cérébraux est l'amour : Вторая из этих трёх формаций мозга - романтическая любовь:
Tout ça grâce à un simple processus de sélection. И это стандартные направления.
Durant ce processus, des millions de personnes perdront leur emploi. На всем протяжении этого периода миллионы людей останутся без работы.
Un tel processus ne peut être forcé sur les peuples. Нельзя насильственно заставлять людей делать то, чему они сопротивляются.
De plus, ce processus est mal conçu et peu convaincant. он также плохо продуман и неубедителен.
D'une part il y a les processus de désir. С одной стороны - "хочу".
Il semblerait que l'Espagne passe par un processus similaire. По-видимому, в Испании происходит нечто похожее.
Il n'y a pas de processus facile possible ici. А здесь легких путей решения просто нет.
Cela constitue en fait une grande partie de notre processus décisionnel. На этом основании человек формирует большую часть своих решений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!