Примеры употребления "Princesse" во французском с переводом "принцесса"

<>
Переводы: все33 принцесса33
Il devait sauver la princesse. Он должен был спасти принцессу.
Mais la princesse leur dit : Но принцесса сказала:
Il vous faut sauver la princesse. Вам надо спасти принцессу.
Il te faut sauver la princesse. Тебе надо спасти принцессу.
"Qui voudra épouser une princesse siffleuse ?" "Кто возьмет в жены принцессу, которая постоянно насвистывает?"
Mais la princesse continuait de siffler. Но принцесса продолжала свистеть.
Il faut que vous sauviez la princesse. Вам надо спасти принцессу.
Il faut que tu sauves la princesse. Тебе надо спасти принцессу.
Mais nul ne put vaincre la princesse. Но никто не мог сделать этого лучше, чем принцесса.
Une fille de roi est une princesse. Дочь короля - принцесса.
Valle reçoit son titre numéro 14 de princesse. Представительница Валье получила титул принцессы в 14 раз.
Si c'est une princesse qui le dit. Если это говорит принцесса.
"Princesse, oui, je le reconnais, tu m'as vaincu". "Да, принцесса, я признаю свое поражение."
Il était une fois une princesse qui sifflait merveilleusement. Жила была одна принцесса, которая красиво посвистывала.
La jeune princesse obéit au roi et ouvrit la porte. Юная принцесса послушалась короля и открыла дверь.
La princesse Rym provoque une avancée considérable de façon plus discrète. Принцесса Рим добивается значительного успеха в личной жизни.
Les années passèrent et la princesse devint une belle jeune femme, qui sifflait encore plus merveilleusement. Годы шли и принцесса выросла и стала уже красивой молодой девушкой, которая насвистывала еще красивей.
La princesse Diana annonce à la télévision que les mines terrestres forment une barrière structurelle à tout développement, ce qui est réellement vrai. Принцесса Диана говорит на телевидении о том, что противопехотные мины - структурное препятствие на пути любого развития, и это чистая правда.
La princesse et modeuse Patricia della Giovampaola d'Arenberg ne peut, elle non plus, oublier la première fois qu'elle a porté un modèle Valentino. Принцесса и законодательница мод Патрициа делла Джовампаола д"Аренберг тоже не может забыть первый раз, когда оделась в Валентино.
Ou si vous connaissez "Le Mariage de la Princesse au Bouton d'Or", elle pourrait être à l'origine d'un homme à six doigts. Или, для тех, кому знаком [роман и фильм] "Принцесса-невеста", малая мутация способна создать человека с 6-ю пальцами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!