Примеры употребления "Photo" во французском с переводом "снимок"

<>
Voilà la photo en 1932. Вот снимок 1932 года.
Il a pris une photo. Он сделал снимок.
Il a pris une photo célèbre. Он сделал знаменитый снимок.
Brian Skerry a pris cette photo. Брайан Скерри сделал этот снимок.
Ce qui donna cette magnifique photo. В результате получился фантастический снимок.
Cette photo est prise à 16 kilomètres. Этот снимок сделан на высоте 16 километров.
C'est une photo de la police. Это снимок, сделанный полицией.
Voici une photo de Cannery Row en 1932. Вот снимок Канери Роу, сделанный в 1932 году.
La photo de Troy était incluse dans une série. Фотография Троя была в серии снимков,
Cette photo montre une révolution démarrée par des femmes. На этом снимке революция, которую начали женщины.
Et People magazine, j'ai pensé, avait pris la meilleure photo. Журнал "People", я думал, получил, вероятно, лучший снимок.
Juste après avoir pris cette photo, nous avons monté les marches. Сразу же после этого снимка мы подялисъ вверх по лестнице.
Ceci est une photo grand angle du centre de la Voie Lactée. На этом панорамном снимке запечатлён центр Млечного Пути.
Il y a 4 personnes sur cette photo - une, deux, trois, quatre. На этом снимке 4 человека - один, два, три, четыре.
Et quand la photo a été prise, c'étaient des traitements de texte. А когда был сделан этот снимок - процессоры.
Vous pouvez rendre une photo d'avion séduisante, mais pas de l'intérieur. Можно сделать эффектный снимок самолёта, но не его внутренностей.
Cette photo a été prise lors de la Grande Dépression à Brazzaville, au Congo. Этот снимок был сделан перед Великой Депрессией в городе Браззавиль, Конго.
Voici une photo prise plusieurs années plus tard lorsque Bragg avait une raison de sourire. Это снимок был сделан несколько лет спустя, когда Брегг уже имел повод для улыбки.
Que ressentez-vous et que pensez-vous de cette photo, à propos de cette femme? Что вы чувствуете и думаете по поводу этого снимка, и этой женщины?
Moins de 60 secondes après que cette photo ait été prise, ce mec est mort. Менее чем через 60 секунд после того, как был сделан этот снимок, изображенный на нем мужчина был уже мертв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!