Примеры употребления "Petit" во французском

<>
Le petit déjeuner est servi. Завтрак подан.
Je n'ai pas encore pris de petit déjeuner. Я ещё не завтракал.
Mon petit frère dort encore. Мой младший брат ещё спит.
Je n'ai même pas de petit ami. У неё даже парня не было.
Je n'ai pas encore pris le petit déjeuner. Я ещё не позавтракал.
Alors dans ce monde bien plus bruyant, il pourrait être sensé que nous soyons un tout petit peu plus explicites quant à notre code de moralité. Поэтому в этом столь шумном мире, особый смысл для нас приобретает необходимость немного более разборчиво относиться к тому, что касается наших нравственных норм.
Je l'ai appelé le petit verre. Я назвал его "рюмка".
Puis-je en avoir un petit morceau ? Можно мне кусочек?
Le petit déjeuner est-il inclus Завтрак включен
Je ne prendrai pas de petit déjeuner aujourd'hui. Я сегодня не буду завтракать.
- de la façon qu'une grande soeur parle à son petit frère. так, как может сказать старшая сестра младшему брату.
Une dispute de couple avec votre petit ami ou petite-amie. Ссоритесь с вашей девушкой или парнем.
Je prêchais à San José quand mon ami Mark Kvamme, a insisté pour me présenter à cette conférence, a amené plusieurs PDG et dirigeants, de différentes sociétés issues de la Silicon Valley, à prendre le petit déjeuner avec moi, ou moi avec eux. Как-то раз я проповедывал в Сан-Хосе, и мой друг, Марк Квамме, который познакомил меня с нынешней конференцией, привёл нескольких генеральных директоров и лидеров некоторых компаний, расположенных здесь, в Силиконовой Долине, чтобы позавтракать со мной, или мне с ними.
Que veux-tu manger au petit déjeuner ? Что хочешь на завтрак?
Je n'ai pas pris de petit déjeuner ce matin. Сегодня утром я не завтракал.
Mon petit frère a dit qu'il avait fait un rêve terrifiant cette nuit. Мой младший брат сказал, что этой ночью ему приснился страшный сон.
Tous ces articles coûteux lui ont été donnés en cadeau par son petit ami, qui a été membre du conseil dans une branche de la Croix-Rouge à la Chambre de Commerce. Все эти дорогие вещи - подарки от её парня, который раньше был членом комиссии подразделения Красного Креста при торговой палате.
Un petit déjeuner, s'il vous plaît Можно заказать завтрак
En fait, je n'ai pas encore pris mon petit déjeuner. Вообще-то, я ещё не завтракал.
une mère alcoolique, un père absent, dans le centre de Philadelphie, noir, il a dû s'occuper de son petit frère. мать-алкоголичка, без отца, гетто в Филадельфии, черная кожа, необходимость заботиться о младшем брате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!