Примеры употребления "Pensez" во французском

<>
Pensez au chocolat doux-amer. Вспомните горький шоколад.
Pensez aux ceintures de sécurité. Вспомните о ремнях безопасности.
Donc pensez de cette façon. Посмотрим на это так.
Pensez à vos propres choix. Задумайтесь о ваших ситуациях выбора.
Vous pensez que ça irait. То есть это будет нормально.
Pensez à ce que ça signifie. Теперь задумайтесь, что это значит.
Pensez au Yin et au Yang. Вспомните Инь и Янь.
Pensez vraiment en dehors des cadres. Выйдите за рамки стереотипного мышления.
Avez-vous pensez à lui récemment? Вы не задумывались об этом в последнее время?
Une fois encore, pensez à cela. Задумайтесь об этом.
Vous pensez que c'est évident ? Вы считаете это очевидно?
Donc, littéralement, vous pensez à une corde. Буквально, представьте себе верёвку.
Pensez au marché du pétrole, par exemple. Представьте себе, например, нефтяной рынок.
Vous pensez que le carbone est noir. Вы представляете уголь чёрным.
Pensez un instant à l'école élémentaire. Вспомните на минуту начальную школу.
Pensez à la réunification allemande en 1990. Вспомните объединение Германии в 1990 году.
Vous pensez que les gens parlent de vous. Кажется, что люди его обсуждают.
Pensez à Enron, Madoff, la crise des hypothèques. Вспомните "Энрон", Мэдоффа, ипотечный кризис.
Pensez que les gens sont comme des métronomes. Представьте, что люди выполняют роль метрономов.
C'est plus facile que vous ne pensez. Это проще, чем кажется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!