Примеры употребления "Mets" во французском

<>
Mets ta chambre en ordre. Наведи порядок в своей комнате.
ce sont des mets raffinés. И это деликатесы.
Je mets en valeur les imperfections. Я работаю с дефектами,
Bon accueil vaut bien un mets. Доброе слово лучше мягкого пирога.
Ne mets pas trop de sel. Не пересоли.
Ne la mets pas là donc. Поэтому не делайте этого.
Mets tes affaires hors du passage ! Убери свои вещи с прохода!
Ne mets pas tout sens dessus dessous ! Не переворачивай всё с ног на голову!
Je mets en valeur les processus organiques. Я приверженец естественного процесса,
Là, je mets en lumière quelques points. Я выделил несколько точек.
Ne la mets pas dans l'entrée. Не вешайте её в прихожей.
Ne te mets pas trop à l'aise ! Ты особо-то не расслабляйся!
Ne te mets pas en travers de ma route ! Не стой у меня поперёк дороги!
C'est pourquoi je la mets à la fin. Поэтому я оставил ее на конец.
Il les explique puis les mets de suite en oeuvre. Вскоре после того, как он сказал все здесь, он пошел и сделал это.
Si tu mets le chat en colère, il te griffera sûrement. Если разозлишь кошку, она тебя обязательно поцарапает.
Je mets aussi les mauvaises photos, parce qu'il y a de mauvaises photos. Я публикую и плохие фото, потому что бывают и плохие фото.
Donc, si tu la mets dans la porte d'entrée, ton dessin est raté. Если в вашей двери будет такое стекло, то дизайн не удался.
Et vous obtenez l'odeur dérangeante du rakfisk, l'un des mets les plus prisés de Norvège. У вас получится отшибающий обоняние запах ракфиска - одного из самых знаменитых норвежских деликатесов.
Qu'est-ce qui se passe si je mets un tas d'ampoules et ensuite j'ajoute un moteur? Что произойдет, если присоединить много лампочек, а потом еще и моторчик?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!