Примеры употребления "Martín" во французском

<>
Переводы: все65 мартин65
À San Martín Jilotepeque, les villageois ont été rassemblés par l'armée guatémaltèque, obligés de préparer à manger aux soldats et de creuser des fosses dans le sol. В Сан Мартин Хилотепек сельские жители были окружены военными Гватемалы, их заставили готовить для солдат и рыть ямы в земле.
"Peut-être ", a répondu Martin. "Возможно", - ответил Мартин.
Combien votent pour Casey Martin ? Кто за то, чтобы удовлетворить иск Кейси Мартина?
Casey Martin devait avoir une voiturette. Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар.
On essaie d'impressionner les filles, Martin ? Хочешь произвести впечатление на девочек, Мартин?
J'ai vu une Aston Martin ce matin. Я утром видел один Астон Мартин.
Plus qu'en faisant une exception pour Casey Martin. чем одно исключение в пользу Кейси Мартина.
Ils ont beaucoup de respect, comme moi,pour Martin King. Они очень уважают, и я уважаю, доктора Мартина Кинга.
Pourquoi Martin Luther King a mené le mouvement des droits civiques ? Почему Мартин Лютер Кинг возглавил Движение Гражданских Прав?
J'ai lu les articles de Martin Gardner dans Scientific American. Я читал рубрику Мартина Гарднера в журнале "Scientific American".
Combien ici diraient que Casey Martin aurait le droit d'utiliser une voiturette ? Кто из присутствующих признал бы право Кейси Мартина пользоваться гольф-каром,
Selon le philosophe allemand Martin Heidegger, la langue est la maison de l'existence. По мнению немецкого философа Мартина Хайдеггера, язык есть дом бытия.
Maintenant, Martin Luther King, à l'orée de sa mort, a fait un discours incroyable. Мартин Лютер Кинг в последние дни своей жизни выступил с потрясающей речью.
"Mais il n" y a rien à faire, c'est comme ça", dit Jacques Martin. "Как бы то ни было, мы ничего не можем с этим поделать, просто нужно смириться с этим", сказал Жак Мартин.
En fait, la phrase la plus connue de Martin Luther King était à l'état Trois. Однако, фактически, самая знаменитая цитата из Мартина Лютера Гинга была на Уровне Три.
Ainsi vous pouvez ne pas seulement avoir la cellule "voiture", mais aussi la cellule "Aston Martin". У вас могут быть не просто "автомобильные клетки" у вас могут быть клетки "Астон Мартин"
Martin Luther King Jr a baigné dans une tradition religieuse afro-américaine riche des rythmes du phrasé. Мартин Лютер Кинг выгодно использовал опыт афро-американской церковной традиции, богатой ритмами проповеди.
Dans un entretien avec Martin, Daley a confirmé que l'administration avait effectivement envisagé de remplacer Biden par Clinton. В интервью с Мартином Дэйли подтвердил, что администрация действительно рассматривала возможность замены Байдена Клинтон.
J'aime la musique, et j'aime les banjos, je crois que j'ai entendu Steve Martin en jouer. Я люблю музыку и люблю банджо, и, кажется, я слышала как играет Стив Мартин,
Martin Balluch s'est quant à lui vu donner un dossier de police de 1 500 pages pour justifier son arrestation. Другому, Мартину Баллучу, передали полицейское досье на 1500 страницах, чтобы оправдать его арест.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!