Примеры употребления "Lumières" во французском с переводом "свет"

<>
Je peux ravoir les lumières? Можно включать свет.
A cause des lumières ici. Потому что горит свет.
Et il allume les lumières. И включает свет.
Puis je vais éteindre les lumières. А сейчас я выключу свет.
Donc, si on peut baisser les lumières. Можно ли приглушить свет?
Donc, si nous pouvons obtenir les lumières. Попрошу потушить свет.
Il y a des lumières dans les avions. У вас есть свет в самолетах.
Oh, parce que les lumières vont seulement ici. А, это потому что тут есть свет,
Peut-on baisser les lumières s'il vous plaît ? Можно приглушить свет, пожалуйста?
Lumières, sons, panneaux solaires, moteurs - tout devrait être accessible. Свет, звук, солнечные панели, двигатели - всё это должно быть доступно.
Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune. Она выключила свет, чтобы полюбоваться лунным светом.
Le meilleur moment c'est celui où les lumières s'éteignent. И момент, когда гаснет свет чаще всего - самая лучшая часть, правда?
Vous reconnaîtrez qu'il y a des lumières dans les hôpitaux. Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет.
Quel type de message envoie-t-on en éteignant les lumières ? И какую идею несет в себе отключение света?
Si je pousse ces deux choses ensemble, les lumières s'éteignent. Если их сжать вместе, свет гаснет.
Mais si vous faites le plongeon, souvenez-vous d'éteindre les lumières. Но если вы собираетесь сделать погружение, пожалуйста, не забудьте выключить свет.
Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. Включаю камеру, выключаю свет.
Tu n'éteins jamais la musique ni les lumières avant de dormir. Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном.
Elle produit ces rais de lumières, sans doute comme une forme de défense. Они светятся полосками света, - вероятно, какая-то форма защиты.
Si nous voulons garder les lumières allumées, le nucléaire c'est la solution. Для того, чтобы в наших окнах продолжал гореть свет, таким решением является ядерная энергия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!