Примеры употребления "Jouets" во французском

<>
Ces jouets conviennent aux filles. Это игрушки для девочек.
Mon chat adore les jouets. Моя кошка обожает игрушки.
Les enfants jouent avec les jouets. Дети играют в игрушки.
"Laissez-moi seul avec mes jouets." "Оставьте меня в покое с моими игрушками!"
Il s'agit d'un film, intitulé "Jouets". Речь идёт о фильме под названием "Игрушки".
Elle dit à ses enfants de ranger leurs jouets. Она велела детям убрать игрушки.
Beaucoup de nos jouets contiennent des principes scientifiques importants. При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход.
La chambre de mon fils est remplie de jouets. Комната моего сына полна игрушек.
Elle montre ces femmes s'amusant avec ces jouets. Показывает женщин, играющих с этими игрушками.
En bas à gauche, les jouets du Jour des Morts. Слева, внизу - игрушки Дня Мёртвых [прим. в Мексике].
Il recherche les couleurs à haute saturation, venant des jouets. Он ищет насыщенные цвета, характерные для игрушек.
Mais les cerfs-volants ne sont pas seulement des jouets comme celui-là. Но воздушные змеи - не просто игрушки, как вот эта.
Je veux vous parler des jouets et du pouvoir qui leur est inhérent. Я хочу поговорить об игрушках, о том, какой силой они обладают.
Je ne me souviens pas d'avoir eu des jouets quand j'étais petit. Я не помню, чтобы у меня были игрушки, когда я был маленький.
Chez un animalier ou dans un magasin de jouets, vous pouvez acheter ces choses. Вы идете в зоомагазин или магазин игрушек, там их можно купить.
Les jeunes enfants sont particulièrement attirés par les emballages colorés et les jouets en plastique. Маленьких детей особенно привлекает цветная упаковка и пластиковые игрушки.
Et c'est pour cela que je pense que les jouets peuvent changer le monde. И поэтому лично я уверен, что игрушки способны изменить мир.
Je vends des jouets pour animaux de compagnie dans tout le pays, partout dans le monde. Я продаю игрушки для животных по всей стране, по всему миру.
Charles avait coutume de dire que les jouets ne sont pas aussi innocents qu'elles le paraissent. Чарльз часто говорил, что игрушки не столь безобидны, как нам кажется.
Presque tous les jouets et toutes les chaussures vendus aux États-Unis sont fabriqués en Extrême-Orient. Практически все игрушки и обувь, продаваемые в США, производятся на Дальнем Востоке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!