Примеры употребления "Jouer" во французском

<>
Donc, jouer avec le feu. Так что игра с огнем -
"Je veux jouer sur lui". "Я хочу поддержать его".
Apprenez à jouer d'un instrument. Учитесь игре на инструменте.
En fait, jouer améliore notre travail. На самом деле, игра позволяет лучше работать.
nos cerveaux sont programmés pour jouer. наш мозг настроен на игру.
Ce sont les avantages à jouer. В этом преимущества игры.
Nous voulons vous jouer encore une sélection. Мы хотим исполнить для вас еще одну вещь.
Chaque individu a un rôle à jouer. И у каждого человека есть своя роль.
Que dites-vous de jouer aux cartes ? Что вы скажете насчёт игры в карты?
Vous pouvez jouer avec un type différent. Вы можете попробовать и другой вид.
La technologie a un rôle à jouer. Технологии здесь тоже важны.
Qui d'autre que moi peut le jouer. Кому, как не мне, им быть.
Le FMI est prêt à jouer son rôle. МВФ готов выполнить то, что от него требуется.
Je cherche un partenaire pour jouer aux échecs. Я ищу партнёра для игры в шахматы.
L'Afrique a aussi un rôle à jouer. Африка должна сделать свое дело.
Les artistes adorent jouer avec la symétrie aussi. Художники тоже любят экспериментировать с симметрией.
Il s'agit de jouer avec ces filtres. Это игра с фильтрами.
Parce que vous ne saviez pas quand jouer. Потому что вы не знали, когда вступить.
Jouer augmente la productivité, et ne la diminue pas. Игра повышает производительность, а не понижает.
Jouer a un côté pratique, qui est très important. Игры практичны, они очень важны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!