Примеры употребления "Gothique" во французском

<>
Переводы: все5 готический5
Dans une cathédrale gothique, cette musique est parfaite. Для готического собора идеально подходит такая музыка.
Nous voulions faire une sorte de cathédrale gothique autour des empreintes du site du World Trade Center. Мы хотели построить что-то вроде готического собора в том месте, где был Центр Международной Торговли.
Ce n'est pas aussi grand qu'une cathédrale gothique, donc il peut écrire des choses un peu plus complexes. Помещение не такое большое, как готический собор, Поэтому он мог писать более замысловатые вещи
Après avoir exploré les souterrains de Paris, j'ai décidé de grimper plus haut, et j'ai escaladé un monument Gothique en plein milieu de Paris. После исследования парижского подземелья я решила залезть наверх и поднялась на готический монумент, который находится в самом центре Парижа.
Mais ce qui était important est, que le moment gothique en architecture était la première fois que la force et le mouvement était pensés en terme de forme. важным является тот факт, что в готическом стиле впервые в истории архитектуры врутренние силы и движение были выражены формой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!