Примеры употребления "Golf" во французском

<>
Переводы: все62 гольф46 другие переводы16
J'aime jouer au golf. Я люблю играть в гольф.
Vous jouez toujours au golf ? Вы всё ещё играете в гольф?
Warren, vous jouez au golf ? Уоррен, а вы играете в гольф?
Je suis obsédé par le golf. Я помешан на гольфе.
Avez-vous déjà joué au golf ? Вы когда-нибудь играли в гольф?
Je crois qu'ils jouent au golf. Мне кажется, они играют в гольф.
Ça fait partie du jeu de golf ? является частью игры в гольф?
Elle ne sait pas jouer au golf. Она не умеет играть в гольф.
Il joue au golf tous les dimanches. Он играет в гольф каждое воскресенье.
Des flûtes aux parcours de golf aux mariages homosexuels. От флейт к полям для гольфа, и далее к однополым бракам -
Mon Dieu, les Chinois ont aussi inventé le golf ! Господи, китайцы изобрели даже гольф.
Il joue au golf deux ou trois fois par mois. Он играет в гольф два или три раза в месяц.
Marcher sur le parcours ne fait pas partie du jeu de golf ? Ходьба по полю не составляет часть игры в гольф?
Mon fils a conçu une fusée viable - une fusée-balle de golf. Мой сын разработал ракету, которую удалось запустить - ракету в форме мяча для гольфа.
Je portais leur sac de golf en haut et ils me payaient un dollar. Я поднимал их сумки для гольфа наверх, а они платили мне по доллару.
Robert était tellement occupé qu'il a dû refuser une invitation de jouer au golf. Робер был так занят, что он должен был отказаться от приглашения поиграть в гольф.
Il n'est pas trop gros - à peu près de la taille d'une balle de golf. Он не слишком большой - размером с мячик для гольфа.
Il joue aussi au golf, comme on le fait en Virginie lorsqu'on est à la retraite. Он также играет в гольф, как и вы в Верджинии после ухода на пенсию.
Les clubs de golf étaient ceux de John F. Kennedy, vendus pour 750 000 dollars à une enchère. Клюшки для гольфа принадлежали Джону Кеннеди, и были проданы на аукционе за 750 тысяч долларов.
Et cela évoque de s'assoupir dans un fauteuil confortable, de descendre en Arizona pour jouer au golf. Как правило, это означает, что мы садимся в мягкое кресло или переезжаем в Аризону играть в гольф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!