Примеры употребления "Georges" во французском с переводом "жорж"

<>
Je ne peux pas laisser Georges seul dans un tel moment difficile. Я не могу оставить Жоржа одного в такой трудный момент.
"Il n'y avait pas de neurochirurgiens au Cameroun ", a déclaré Georges Bwelle. "В Камеруне не было нейрохирургов, - сказал Жорж Бвелле.
Le Dr Georges Bwelle est l'un des 10 Héros CNN de l'année 2013. Доктор Жорж Бвелле - один из 10 главных героев CNN 2013 года.
Le Dr Georges Bwelle dispense des soins de santé gratuits dans les villages du Cameroun Доктор Жорж Бвелле предоставляет бесплатную медицинскую помощь в сельской местности в Камеруне
Le Dr. Georges Bwelle et son équipe de bénévoles ont pratiqué plus de 700 actes chirurgicaux gratuitement au cours de l'année dernière. В прошлом году доктор Жорж Бвелле и его команда добровольцев провели 700 бесплатных операций.
Assis côte à côte sur l'estrade de l'auditorium du Stade de France, Georges Leekens et Eden Hazard ont bel et bien fait la paix. Сидя рядом на трибуне арены Stade de France, Жорж Леекенс и Эден Азар помирились.
Pendant 21 ans, Georges Bwelle a regardé son père malade alterner les périodes de conscience et d'inconscience et se rendre dans des hôpitaux qui n'étaient pas équipés pour lui venir en aide. В течение 21 года Жорж Бвелле видел, как его отец возвращался к жизни и вновь впадал в бессознательное состояние, скитаясь по больницам, которые не были оборудованы должным образом, чтобы помочь ему.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!