Примеры употребления "Gène" во французском

<>
Переводы: все264 ген258 другие переводы6
C'est ce petit gène. Это всего лишь крошечный ген.
C'est un gène sérieux. Серьезный ген.
Le gène daf-2 encode un récepteur hormonal. Ген daf-2 кодирует рецептор гормона.
Et chaque gène nous donne une empreinte digitale. Каждый ген дает нам отпечаток.
Mais le gène qui régule cela est endommagé. Однако ген, останавливающий этот процесс, повреждён.
Ainsi, c'est ce gène que nous recherchons. Именно этот ген мы ищем.
C'est un gène social qui est en nous. Это социальный ген, который живет в нас.
Alors, qu'est-ce que le gène daf-2 ? Что такое ген daf-2?
Nous devrions pouvoir trouver le gène de la bipolarité ; Мы обязаны найти ген маниакально-депрессивного синдрома;
Donc c'est cet autre gène que nous recherchons. Это еще один ген, который мы ищем.
DISC1 est un gène qui est supprimé dans la schizophrénie. DISC1 - это ген, который отсутствует при шизофрении.
MSS annonce protocole pour trouver le gène de l'obésité MSS объявляет программу поиска гена ожирения
Mais un gène se déclenche et les fait fusionner ensemble. Но в результате работы гена эти пальцы срастаются.
On trouve une variante de ce gène dans la population normale. И разновидность этого гена есть и у нормальных людей.
Un petit gène en vous avait essayé de prendre le dessus ? Один маленький ген пытается себя проявить?
Ces modifications entraînaient un moins bon fonctionnement que pour un gène normal. Эти изменения нарушают работу гена, по сравнению с работой нормального гена.
Mais un gène se déclenche et résorbe la queue, s'en débarrasse. Но под действием гена хвост исчезает, его просто не остается.
Mais si vous avez ce gène, in utero votre cerveau baigne dedans. Но если у вас есть этот ген, то в утробе ваш мозг купается в серотонине.
Alors Mendel a eu cette idée d'un gène comme une chose abstraite. Мендель ввёл понятие гена на абстрактном уровне.
Ça n'allait pas vers une description de ce qu'était le gène. Биохимия не двигалась в направлении разгадки генов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!