Примеры употребления "Excellent" во французском

<>
Il était un excellent conteur. Он был замечательным рассказчиком
"Fenton et Toffee font un excellent duo." "Фентон и Тоффи составляют прекрасный дуэт".
C'était un homme avec un excellent leader. Он был человеком потрясающего лидерства.
Et les baobabs en particulier en sont un excellent exemple. И баобаб в особенности тому замечательный пример.
Non seulement nos enfants sont à la hauteur, mais ils excellent. Но наши дети не только справились, они справились прекрасно.
Malgré sa personnalité publique, Rudi était un excellent conseiller politique privé. Несмотря на его общественную внешнюю сторону личности, Руди был замечательным конфиденциальным советником по политическим вопросам.
Paradoxalement, le défi du changement climatique est un excellent point de départ. Парадоксально, но вопрос изменения климата хорошо подходит для поиска такого интереса.
Un médecin pourrait être sérieux, mais le rire reste un excellent médicament. Врач может быть серьезен, и все-таки смех - лучшее лекарство.
Le processus de Barcelone d'origine, lancé en 1995, était un excellent projet. Первоначальный Барселонский процесс, начатый в 1995 году, был прекрасным планом.
Dix-huit ans de pratiques de dissimulation constitue un excellent exemple de performance réussie. Восемнадцать лет утаиваний представляют собой очень серьезное досье.
Et voici James Maddalena, excellent baryton, au moment où il entre dans le système. Слышится красивый баритон Джеймса Маддалены, когда он входит в систему.
Et donc, comme forme de créativité intense, je pense qu'il est un excellent exemple. Это прекрасный пример формы интенсивного творчества.
il suffit d'un excellent programme d'alimentation scolaire pour atténuer les effets de la biologie. "одной хорошей программы школьных обедов может быть достаточно, чтобы сделать биологические эффекты неявными".
Pour paraphraser John Maynard Keynes, construire la paix revient cher, mais c'est un excellent investissement. Если перефразировать Джона Мейнарда Кейнса, "экономическая цена установления мира высока, но это - действительно хорошее капиталовложение".
Et je crois que c'est un excellent exemple de ce à quoi ressemble la vérité. И по-моему, они представляют собой замечательный пример того, на что похожа правда.
Je pense qu'un excellent exemple de ceci est le nouveau programme éthiopien d'extension des soins. Я считаю, что замечательный пример этого - новая программа расширения здравоохранения Эфиопии.
Bien qu'il y ait de nombreuses différences entre Robinson et Lagarde, toutes deux seraient un excellent choix. Несмотря на то, что между Робинсон и Лагард есть множество различий, обе они были бы неплохим выбором.
M. Atiku, un excellent entrepreneur politique, se positionne lui-même pour sa propre candidature à la présidentielles de 2007. Атику - опасный игрок на политической арене страны, и сам метит на президентский пост в 2007 году.
Mais c'est également le cas de joueurs de "basket de rue" qui excellent dans la discipline du "slam-dunk" ; Но он также есть у некоторых игроков "стритбола", которые выделяются в театральности слэм-данка;
Et le lancer est une combinaison de savoir-faire analytiques et physiques, ce qui est excellent pour ce genre d'entraînement complet. Занимаясь метанием, мы используем аналитические и физические способности, так что это помогает тренировать все наше тело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!