Примеры употребления "Enfant" во французском

<>
Переводы: все4282 ребенок2275 дитя1839 детский74 другие переводы94
Enfant, j'avais deux passions. В детстве у меня было 2 увлечения.
Quel enfant mâle périra un jour nouveau ? Чей мальчик смертью встретит новый день?
JAKARTA - Enfant, je rêvais de devenir médecin. ДЖАКАРТА - В детстве я мечтал стать врачом.
Un enfant de six mois adore cette tâche. Шестимесячные младенцы обожают это задание.
Le nouvel enfant terrible du capitalisme financier mondial Новые страхи финансового капитализма
Enfant, j'ai grandi tout près d'ici. Я вырос очень близко к этим местам.
C'est un cadeau génial pour un enfant. Но это было настоящим подарком для маленького мальчика.
Ce n'est pas un conte pour enfant. Это не сказка.
Quand j'étais enfant, j'adorais les voitures. Еще мальчишкой я влюбился в машины.
enfant de 3 à 12 voire 14 ans. в возрасте от 3 до 12-14 лет
Le premier ministre est un enfant de 12 ans. Премьер-министру 12 лет.
Même enfant, il semblait que Lincoln faisait des rêves héroïques. Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты.
Ce petit enfant est au milieu d'une zone de guerre. Этот мальчик в самом центре зоны боевых действий.
C'est plutôt une révélation pour un enfant de 9 ans. Для девятилеток это что-то вроде откровения.
Et un petit enfant a dit "Parce que nous avons écouté". и один из мальчишек сказал:
Voyons voir si nous pouvons battre un enfant de cinq ans. Посмотрим, сможем ли мы побить 5-летних.
Quand j'étais enfant, j'ai étudié à l'école Montessori. До шестого класса я ходил в школу Монтессори,
Quand j'étais enfant, j'ai toujours voulu être un super-héros. В детстве мне всегда хотелось быть супергероем.
J'ai la sensation que cet enfant est là depuis des semaines. Ну, мне кажется, что малыш пробыл там неделю.
Le président de la Banque mondiale fut une fois un enfant de CE2. Президент Всемирного Банка был один третьеклассник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!