Примеры употребления "Dix" во французском

<>
Переводы: все778 десять441 десятые10 дикс2 другие переводы325
Il est dix heures vingt. Сейчас двадцать минут одиннадцатого.
Quatre-vingt dix ans plus tard, l'avènement d'une série de néo-caudillos semble confirmer le retour en grâce de cette thèse du "bon César." Девяносто лет спустя все выглядит так, будто с появлением разнообразных нео-диктаторов идея Валеньильи относительно "хорошего Цезаря" вновь обрела популярность.
Ceci est ralenti dix fois. Это замедлено в 10 раз.
"Il est dix heures trente." - "Половина одиннадцатого."
dix, valet, dame, roi, as. Десятка, валет, дама, король, туз.
Cela coûtera environ dix mille yens. Это будет стоить около 10 тысяч иен.
Hugo Chávez, Dix Ans de Pouvoir Десятилетие правления Уго Чавеса
Vous voyez, j'ai dix ans; Представьте, мне 10 лет;
Dix, valet, dame, roi et as. десятка, валет дама, король, туз
Faisons une pause de dix minutes. Давайте сделаем десятиминутный перерыв.
Là, c'est elle dix ans après. Это она 10 лет спустя.
Ils ont épargné, vous savez, pendant dix ans. Они много сберегали в последнем десятилетии.
Il pèse dix kilos de plus que moi. Он весит на 10 килограммов больше, чем я.
Laurie a proposé une pause de dix minutes. Лори предложила сделать десятиминутный перерыв.
Nous avons dix millions de voitures par région. 10 миллионов на регион.
Et a dix ans, toutes les huit notes. А десятилетний - на каждой восьмой.
Dans dix ou quinze, qui s'en souciera ? На это потребуется 10 или 15 лет, но кто об этом задумывается?
Ces oranges sont à un dollar les dix. Эти апельсины - по доллару за десяток.
Les réformer aurait pris dix ans, assurait M. Zhu. Он сказал, что их реформирование займет лет 10.
Et ouvrez votre livre de classe en page dix. А теперь откройте учебник на странице 10.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!