Примеры употребления "Demander" во французском с переводом "попросить"

<>
Puis-je demander un couteau Можно у вас попросить нож
Je dois vous demander pardon. Я должен попросить у вас прощения.
Il te faut juste le demander. Тебе нужно только это попросить.
Puis-je te demander une faveur ? Могу я попросить тебя об одолжении?
Je peux te demander un service ? Можно тебя попросить об одной услуге?
On peut demander de l'aide ! Вы можете попросить о помощи!
Je peux vous demander un service ? Я могу попросить Вас об услуге?
Je voudrais te demander un service. Я хотел бы попросить тебя об услуге.
Je voudrais te demander une faveur. Я хотел бы попросить тебя об одолжении.
Puis-je demander un sèche-cheveux Можно попросить фен
Il n'y a qu'à demander. Надо просто попросить.
Puis-je demander un fer à repasser Можно у вас попросить утюг
On peut vouloir demander de l'aide. Мы можем захотеть попросить помощи.
Et je vais vous demander de vous entrainer. Я попрошу вас потренироваться в этом, хорошо?
J'ai estimé nécessaire de demander de l'aide. Я счёл необходимым попросить о помощи.
Si tu rencontres des difficultés, n'hésite pas à demander conseil. Если у тебя возникнут трудности, не стесняйся попросить совета.
C'est comme demander à quelqu'un d'avaler le soleil. все равно что попросить человека проглотить солнце
Je vais demander à mes fils de placer les toiles ici. Я попрошу моих сыновей положить холсты сюда.
Alors, on venait de me demander d'aller tourner le film "Elizabeth". Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета".
Je vais lui demander de découper des lettres en papier pour le tableau." Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!