Примеры употребления "D'un" во французском с переводом "на"

<>
Apprenez à jouer d'un instrument. Учитесь игре на инструменте.
Tom est aveugle d'un oeil. Том слеп на один глаз.
Disposes-tu d'un permis de pêche ? У тебя есть разрешение на рыбалку?
Cette conclusion résulte d'un fait indéniable : Такой печальный вывод основывается на неотвратимости факта:
Qui est le propriétaire d'un look ? Кому принадлежит право собственности на фэшн-лук?
Disposes-tu d'un permis de chasse ? У тебя есть разрешение на охоту?
Disposez-vous d'un permis de chasse ? У вас есть разрешение на охоту?
Il s'agit d'un pilote automatique. Это происходит на автопилоте.
Enfin, à l'échelle d'un écosysteme. Наконец, на уровне экосистем.
"Photo Flickr d'un compositeur intergalactique classique ". "Фото межгалактического классического композитора на Flickr".
Disposez-vous d'un permis de pêche ? У вас есть разрешение на рыбалку?
Sais-tu jouer d'un instrument de musique ? Ты умеешь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте?
Dans ce cas, une tumeur d'un centimètre. На этом изображении - односантиметровая опухоль.
Réfléchissez au problème l'espace d'un instant. Представьте себе на минуту такую проблему.
Nous sommes au seuil d'un nouveau multilatéralisme. Мы стоим на пороге становления нового принципа многосторонних отношений.
Cette fille a l'air d'un garçon. Эта девушка похожа на парня.
La taille des organismes augment d'un tiers. Размер организмов увеличивается на треть.
Ken se plaint d'un mal de tête. Кен жалуется на головную боль.
J'ai bougé trois choses d'un millimètre. Я передвинул три части на миллиметр.
Aucune possibilité d'un rapport entre humains égaux. Не было места для связи между нами на равных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!