Примеры употребления "D'un" во французском с переводом "из"

<>
Oui, il saute d'un immeuble. Да, он выпрыгивает из здания.
Il venait d'un autre pays. Он был из другой страны.
Il vint d'un autre pays. Он приехал из другой страны.
Il est venu d'un autre pays. Он приехал из другой страны.
D'un moustique, elle a fait un éléphant. Она сделала из мухи слона.
Elle fut absente à cause d'un rhume. Она отсутствовала из-за простуды.
Voici le design d'un prototype de Toshiba. Вот как выглядит проект одной из первых мини-АЭС фирмы Toshiba.
C'est une photo d'un métro japonnais. Это картинка из Японского метро.
Ça viendra d'un spectre comme celui là. А из спектров, которые будут выглядеть примерно следующим образом.
Voici l'exemple d'un de ces objets. Вот например один из них.
Il provient d'un article par Redelmeier et Schaefer. Он взят из статьи Редельмайера и Шефера.
Par exemple, "Acheter l'Islande" inspiré d'un article. Например, "Купить Исландию" был из какой-то статьи.
Voici une image d'un chasseur d'Afrique centrale. Это фотография охотника из Центральной Африки.
Il s'agit d'un dôme géodésique, fait de bambou. Это геодезический купол из бамбука.
Il s'agit d'un modèle de définition du langage : Итак, это одна из моделей существования языка:
Quand vous sortez d'un avion vous êtes presque nu. Когда ты выходишь из самолета ты практически голый.
Il sort du sol à la vitesse d'un train. Он лезет из земли как паровоз.
Elle émergera plutôt d'un concept intéressant des besoins existentiels. Скорее, он появится из концепции, охватывающей экзистенциальные потребности.
Je viens d'un lieu où règne une obscurité intense. Я пришёл из мест глубокой тьмы.
C'est un vers d'un poème de John Keats. Это строка из поэмы Джона Китса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!