Примеры употребления "Courte" во французском с переводом "короткий"

<>
Que la vie est courte ! Как коротка жизнь!
Comme la vie est courte ! Как коротка жизнь!
Mais la vie est courte ! Но жизнь коротка!
La vie est courte, vous savez. Жизнь коротка, как вы знаете.
C'était une vie très courte. Жизнь была очень короткая.
Il m'a envoyé une courte lettre. Он мне послал короткое письмо.
Je vais juste vous montrer une courte vidéo. Я покажу короткую видеозапись
La jupe n'est-elle pas trop courte ? Юбка не слишком короткая?
Il continua son travail après une courte pause. После короткого перерыва он продолжил свою работу.
(La soi-disant mémoire courte des poissons est un mythe.) (Это миф, что рыба имеет короткую память.)
J'avais donc une très courte date butoir pour cette compétition. Так что я поставил очень короткий крайний срок,
Le monde en développement égale une courte vie dans une grande famille. В развивающихся странах семьи большие, а жизнь короткая."
Alors peut-être que je vais le faire avec cette courte vidéo. Наверное, лучше всего будет это сделать с помощью короткого видео.
La Hongrie a bien sur connu sa révolution, aussi courte que glorieuse. У Венгрии была своя короткая и великолепная революция.
"La vie est trop courte, je ne peux pas continuer comme ça." "Жизнь слишком коротка, у меня больше нет сил ее на это тратить".
Une journée est trop courte, et elle est trop longue à la retraite. Сейчас день слишком короткий, а на пенсии он будет тянуться бесконечно.
Je voudrais vous montrer une courte vidéo sur ces travaux avant de continuer. Я хотел бы показать короткое видео об этой работе прежде, чем я продолжу.
Donc, j'ai une courte vidéo prise à la fin des années 1980. Поэтому у меня здесь есть короткий клип, снятый в конце 1980х
De très courte portée et très faible, donc ils ne font que vous traverser. Действует на очень коротких расстояниях и очень слабо, поэтому частицы просто пролетают сквозь вас.
Pour reprendre les termes de Hobbes, la vie est courte et bestiale là-bas. С точки зрения последователей Т.Гоббса, жизнь там короткая и жестокая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!