Примеры употребления "Congo" во французском

<>
Congo, une guerre qui s'éternise Бесконечная война в Конго
Je suis allée dans la République Démocratique du Congo. Я направилась в Демократическую Республику Конго.
La violence sans fin contre les femmes du Congo Бесконечная война с женщинами Конго
Des pygmées en République Démocratique du Congo par Randy Olson. Пигмеи в республике Конго Ренди Олсона.
Parce qu'ici, au Congo, il y a la guerre. Потому что здесь, в Конго, идёт война.
Kinshasa est la capitale de la République Démocratique du Congo. Киншаса - столица Демократической Республики Конго.
Le Congo est rentré en guerre civile, et s'arrêta ici. В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении.
L'Egypte était ici en 1960, plus haut que le Congo. В 1960 году Египет был вот здесь, наверху, выше Конго.
NEW YORK - La violence au Congo est au-delà des mots. НЬЮ-ЙОРК - Насилие в Конго невозможно описать.
Nous sommes en 1998 dans un camp de réfugiés Tutsi au Congo. 1998 год, лагерь-тюрьма для беженцев тутси в Конго.
Il ne pouvait pas faire grand chose au Kosovo ou au Congo. Он практически ничего не мог сделать в Косово или Конго.
Je voudrais vous parler un peu de la République Démocratique du Congo. Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго.
Il y en a d'immenses, telles les viols horribles au Congo. Есть катастрофы неизмеримые, как например, ужасные изнасилования в Конго.
Ce système est en cours de déploiement dans la République Démocratique du Congo. Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго.
La République démocratique du Congo représente un enjeu important pour la communauté internationale. Угроза интересам Конго напрямую связана и с интересами международного сообщества.
Mais la République Démocratique du Congo a vraiment été le tournant dans mon âme. Но Демократическая Республика Конго была действительно поворотным моментом в моей душе.
Le Congo, déchiré par la guerre, se trouve là, en bas - 2, 3, 4%. Раздираемая войной Республика Конго - два, три, четыре процента.
Les bassins de l'Amazone et du Congo sont l'objet de menaces similaires. Аналогичная угроза лесу очевидна в бассейнах рек Амазонки и Конго.
Cette photo a été prise lors de la Grande Dépression à Brazzaville, au Congo. Этот снимок был сделан перед Великой Депрессией в городе Браззавиль, Конго.
C'était la guerre incessante qui dévastait le Congo et l'indifférence du monde. Это продолжающаяся разрушительная война в Конго и безразличие мировой общественности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!