Примеры употребления "Cher" во французском

<>
Vous les achetez pas cher. Их можно купить задешево.
Cela pourrait coûter très cher. Издержки могут быть большими.
Cette opération ne coûte pas cher. Это недорого.
C'est un peu moins cher. Она немного дешевле.
Alors c'est relativement peu cher. Так что на самом-то деле это дешево.
Tu as dû payer cher pour elle. Должно быть, ты отдал за неё кучу денег!
Le pétrole peu cher s'épuise rapidement. Дешевая нефть быстро исчерпывается.
Il n'y a pas moins cher. Дешевле не бывает.
Avez-vous un appareil photo pas cher У вас есть недорогой фотоаппарат
Avez-vous quelque chose de moins cher ? У вас есть что-нибудь подешевле?
Hier, je l'ai acheté beaucoup moins cher Вчера я купил гораздо дешевле
Pouvez-vous me recommander un café pas cher Вы можете порекомендовать недорогое кафе
Construire ces trucs devient moins cher que les alternatives. Такие здания становятся дешевле альтернатив.
La réalité est que couvrir Britney est moins cher. Реальность заключается в том, что освещение Бритни обходится дешевле.
Maintenant que diriez-vous que ce soit exponentiellement moins cher? А как насчёт экспоненциально снижающейся стоимости?
Pourtant, entretenir une infrastructure qui protège les utilisateurs coûte cher. Тем не менее, создание инфраструктуры, защищающей людей, имеет определенную стоимость.
les erreurs coûtent cher, et ces erreurs sont les leurs. ошибки стоят денег и ваши ошибки являются вашими собственными.
Il coûte aujourd'hui bien moins cher que l'obésité. Курение стоит меньше, чем ожирение.
Dans une transition politique, l'incompétence peut coûter très cher. Цена некомпетентности в переходные политические времена очень высока.
Évidemment, la mise au point de nouveaux logiciels coûte cher. Конечно, создание нового программного обеспечения является дорогостоящим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!