Примеры употребления "Celui" во французском

<>
Переводы: все1199 тот390 другие переводы809
Qui c'est celui là? Всмысле, кто же это?
la falsification celui du laboratoire. подделка - грех лаборатории.
Celui contre la France inclus. Включая этот против Франции".
Le second est celui des valeurs. Вторая тема - ценности.
Bernanke est celui qu'il faut Бернанке - единственный
Vous voyez celui dont je parle. Вы знаете о чём я.
Le deuxième problème était celui des cellules. Вторая проблема - это клетки.
Celui à droite s'appelle "Fishing Fool". Эта справа называется "Ловящий рыбу дурак".
Celui là je m'en rappelle bien. Вот об этом я вспоминаю с теплотой.
Celui en haut à droite l'a repéré. Хотя здесь вы можете увидеть, как мужчина справа подловил одного такого.
Celui là n'a pas été très concluant. Это не очень получилось.
celui d'une dictature authentique à part entière. настоящая, полноценная диктатура.
C'est Najmuddin, celui avec le manteau blanc. Это Наджмуддин, в белом халате.
Celui qui est assis est son frère Amjad. А сидит его брат Амджад.
Le premier est celui des taux de change. Первая проблема - это соотношение валютных курсов.
Le principal risque est celui de la stagnation". Застой - это главная угроза".
Ça viendra d'un spectre comme celui là. А из спектров, которые будут выглядеть примерно следующим образом.
Celui qui dit A doit aussi dire B. Сказал "а" - говори "б".
Son venin était celui d'une amoureuse éconduite. Ее ненависть была не чем иным, как злостью отвергнутой возлюбленной.
Le suivant est celui du jeton pro-social. Второй цилиндр - просоциальный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!