Примеры употребления "Celui-ci" во французском

<>
Переводы: все457 этот232 тот114 сей2 другие переводы109
Celui-ci est un peu plus sombre. Более мрачный.
Ce sont des endroits comme celui-ci. И они выглядят вот так.
Et je vais commencer par celui-ci: Начну с такой фразы:
Alors, pourquoi construire des robots comme celui-ci? Для чего нужны такие роботы?
Je veux aussi remonter un peu celui-ci. Но сначала я хочу немного подзавести его.
Cela dit, celui-ci demande beaucoup de travail. Говорят, на них потрачено много труда.
Celui-ci se maintiendrait-il face au dollar ? Сохранит ли евро свою стоимость против доллара?
C'était dans des endroits comme celui-ci. Есть и такие места.
De nombreux exemples similaires à celui-ci existent. Существует еще множество других примеров.
On peut détecter les erreurs avec celui-ci. В них вы можете легко ошибиться.
Comment pouvez-vous avoir un problème comme celui-ci? Как у нас получилась такая проблема?
Avez-vous celui-ci d'une plus grande taille У вас есть на размер больше
Vous pouvez aller dans des endroits comme celui-ci. Приезжайте сюда.
Avez-vous celui-ci d'une plus petite taille У вас есть на размер меньше
Ou vous pouvez aller dans des endroits comme celui-ci. Вы можете посетить и такое место.
Comme celui-ci, M. Dimitry Golubov, de Kiev, en Ukraine. Вот, например, Дмитрий Голубов из Киева, Украина.
Celui-ci retient jusqu'à 30 000 fois sa masse. Он способен удерживать до 30.000 собственных масс.
Donc nous avons décidé de nommer celui-ci "Centropyge narcosis". Мы решили назвать ее Centropyge narcosis.
Mon travail est inspiré par les événements comme celui-ci. Вы знаете, мое творчество вдохновляют именно такие события.
Et le dernier point sur les 99 pierres Noor est celui-ci. И последняя особенность 99 камней Нур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!