Примеры употребления "Celle" во французском

<>
Переводы: все1190 тот340 другие переводы850
celle de l'opium afghan. опиум Афганистана.
Celle de gauche est une radio. Левая - рентген.
Ma préférée était celle qui énonçait. Мне больше всего нравится вот что.
celle de comprendre le monde naturel. понимание мира природы.
Celle de 1967 est un bon exemple. Война 1967 года - это один из примеров.
Cette attitude était aussi celle de Wolfowitz. Таким был и подход Вулфовица.
Mais dans celle de mon père, oui. а у моего отца были.
Ce n'est pas celle du système. Система не виновата.
Celle du FMI répond à ces conditions. Предложение МВФ, похоже, соответствует этому условию.
La plus belle épargne est celle du temps. Время - деньги.
Tu as une taille différente dans celle là? У тебя другой рост?
Pourquoi donc faudrait-il accepter celle du Kosovo ? Так почему же должна быть признана независимость Косово?
La prochaine décennie va être celle des jeux. Следующее десятилетие будет десятилетием игр.
Je voudrais une guitare comme celle de John. Я хочу гитару как у Джона.
Mesurer son épée à celle de quelqu'un. Скрестить с кем-либо шпагу.
Elle pouvait aussi bien être celle de Tom. Она может быть и Тома.
Mesurer son épée avec celle de quelqu'un. Скрестить с кем-либо шпагу.
Et la troisième voie est celle du sens. Третий - осмысление жизни.
La première voie est celle de l'émotion positive. Итак, первый способ - позитивные эмоции,
une réputation pas différente de celle du South Bronx. репутация, почти как у Южного Бронкса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!