Примеры употребления "Bien sûr" во французском

<>
Переводы: все1314 конечно915 другие переводы399
Et la musique, bien sûr. И, конечно, музыка.
Bien sûr, 2,1 millions. Конечно, 2.1 миллион.
Moi, bien sûr, je pensais ; Конечно, я сразу подумал:
Bien sûr, ça les interpellait. Конечно, они были сбиты с толку.
Il a raison, bien sûr. Он, конечно, прав.
Et bien sûr le risque. И конечно риск.
Il a bien sûr raison : Конечно, он прав:
C'est bien sûr inconcevable. Это конечно невообразимо.
Bien sûr, de la nourriture. Конечно, из пищи.
Bien sûr, la même chose. Конечно же, в том, что и ожидалось.
Non, bien sûr, absolument pas. Нет, конечно же нет.
Bien sûr, vous avez peur. Конечно, вам страшно.
Bien sûr, personne n'a aimé. Конечно, никому это не нравилось.
Et bien sûr, regardez l'Afrique. И, конечно, посмотрите на Африку.
Bien sûr, vous vous êtes trompé. Конечно же, вы всё неправильно поняли.
Bien sûr, ça devient un cercle. Конечно же, он превращается в круг.
La réponse est non, bien sûr. Ответ, конечно, нет.
Et bien sûr, mon propre cinéma. И, конечно, мой собственный кинотеатр.
L'Asie, bien sûr, réagit différemment. Азия, конечно, не такова.
Nous aimons toujours consommer, bien sûr. Конечно, нам и сейчас нравится потреблять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!