Примеры употребления "Bangs" во французском

<>
Переводы: все61 взрыв61
Peut-être que ces nombreux Big Bangs arborent une immense variété de propriétés. Возможно, эти взрывы демонстрируют огромное разнообразие свойств.
Nous prenons des photos de ces minis-Big Bangs qui sont à l'intérieur des détecteurs. Мы "фотографируем" эти Большие мини-Взрывы внутри детекторов.
Et c'est là-dedans que ces mini-Big Bangs seront créés, quelque part dans le courant de cet été. И это там будут созданы миниатюрные Большие Взрывы однажды летом этого года.
Parce que le Big Bang a produit de la matière noire, il est probable que les Little Bangs en produisent aussi. Так как изначальный "Большой взрыв" произвел темную материю, то "маленькие взрывы", возможно, произведут еще некоторое количество этой материи.
Lesamp#160;événements primaires produits par le LHC sont en fait des Littles Bangs, des petites boules de feu qui reproduisent les conditions du Big Bang, mais à une échelle beaucoup plus réduite. Первичные события в БАКе фактически являются "маленькими взрывами", крошечными световыми излучениями, которые воспроизводят условия "большого взрыва", хотя и в очень маленьких объемах.
Beaucoup de gens suspectent que, tout comme nous sommes passés d'une idée d'un système solaire unique à celle de milliards de milliards de systèmes solaires, d'une idée d'une galaxie unique à celle d'une multitude de galaxies, nous devons passer d'une idée d'un seul Big Bang à celle de plusieurs Big Bangs. Многие люди полагают, что также как мы поняли, что существует не одна солнечная система, а миллиарды солнечных систем, и не одна галактика, а много галактик, мы должны понять, что было много Больших Взрывов, а не один.
Thatcher et le Big Bang Тэтчер и "большой взрыв"
Il ignorait tout du Big Bang. Он не знал о Большом Взрыве.
Le Big bang de la liberté économique "Большой взрыв" экономической свободы
Mais existait-il quelque chose avant le Big Bang ? Но существовало ли что-нибудь до Большого взрыва?
Imaginez donc d'être à l'intérieur du Big Bang. Представьте, что вы внутри Большого взрыва.
Pourquoi l'univers a-t-il émergé ainsi du Big Bang ? Почему именно такая вселенная образовалась в результате Большого взрыва?
Ceci a été le Big Bang, le début de l'univers. Мы называем это Большим взрывом, началом вселенной.
Ou alors le Big Bang n'est pas le début de l'univers. Или, возможно, Большой Взрыв - это не начало вселенной.
L'attraction gravitationnelle des choses était beaucoup plus forte près du Big Bang. Гравитационное притяжение было гораздо сильнее сразу после Большого Взрыва.
Donc notre histoire se termine au commencement - le commencement de toute chose, le Big Bang. Итак, конец нашей истории - в начале, в начале всего сущего - в Большом Взрыве.
Mais maintenant elle pourrait être techniquement plus précise, parce que le Big Bang pourrait détonner; Сейчас мы понимаем - это весьма точный термин, так как это действительно был взрыв.
Comment un Big Bang sans forme a pu se transformer en un cosmos aussi complexe ? Как же все таки эта аморфная энергия в результате Большого Взрыва превратилась в наш сложный Космос?
C'est le Big Bang que nous allons capturer, ça résonnerait à peu près comme ça. Если бы мы собирались "услышать" Большой взрыв, он бы прозвучал вот так.
Et durant le Big Bang, ce qui s'étendit fut le potentiel pour de la différence. И в момент Большого взрыва, расширился потенциал для отличий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!